دانلود آهنگ ترکی استانبولی Yalın- Ki Sen + متن و ترجمه آهنگ

هم اینک بشنوید و دانلود کنید آهنگ ترکی استانبولی شاد Yalın- Ki Sen با بالاترین کیفیت و پخش آنلاین به همراه متن و ترجمه اختصاصی از یوتیوب موزیک.

متن اصلی:

Kİ SEN YALIN remix
Hazırlanmış bir yere gidiyor gibisin...
Benim heryerde elim kolum var!
Bilmez misin yüzüm düşmüş kaç gündür düşünüyorum
Tenhalaştı kahvaltılarımız...!!
Bomboş bakıyoruz artık
Bir bildiğin var da susuyor gibisin!
Ki sen benim gözyaşlarmıda gördün...
Sen benim ilk aldığım güldün!
Heyecanını kaybetmişsin
Yok inancını kaybetmişsin
  
Doya doya sarmamışım...
Bize çok günah etmişsin!
Heyecanını kaybetmişsin
Yok inancını kaybetmişsin.
Doya doya sarmamışım...
Bize çok günah etmişsin!
Kİ SEN YALIN remix
Hazırlanmış bir yere gidiyor gibisin...
Benim heryerde elim kolum var!
Bilmez misin yüzüm düşmüş kaç gündür düşünüyorum
Tenhalaştı kahvaltılarımız...!!
Bomboş bakıyoruz artık
Bir bildiğin var da susuyor gibisin!
Ki sen benim gözyaşlarmıda gördün...
Sen benim ilk aldığım güldün!
Heyecanını kaybetmişsin
Yok inancını kaybetmişsin.
Doya doya sarmamışım...
Bize çok günah etmişsin!
Heyecanını kaybetmişsin
Yok inancını kaybetmişsin.
Doya doya sarmamışım...
Bize çok günah etmişsin!
ki sen mix
Source: Musixmatch
ترجمه:
به نظر می رسد شما در جایی آماده شده اید ...
دستم را همه جا دارم!
نمی دونی صورتم افتاده است؟
...
صبحانه های منزوی ما ... !!
الان خالی به نظر می رسیم
می دانید ، به نظر می رسد که ساکت هستید!
که تو اشک من دیدی ...
...
تو اولین خنده ای بود که من خریدم!
شما هیجان خود را از دست داده اید
نه ، شما ایمان را از دست داده اید.
من به اندازه کافی از آن استفاده نکردم ...
تو خیلی گناه کردی
شما هیجان خود را از دست داده اید
نه ، شما ایمان را از دست داده اید.
من به اندازه کافی از آن استفاده نکردم ...
تو خیلی گناه کردی
WHO شما ریمیکس لاغر هستید
به نظر می رسد شما در جایی آماده شده اید ...
دستم را همه جا دارم!
نمی دونی صورتم افتاده است؟
...
صبحانه های منزوی ما ... !!
الان خالی به نظر می رسیم
می دانید ، به نظر می رسد که ساکت هستید!
که تو اشک من دیدی ...
...
تو اولین خنده ای بود که من خریدم!
شما هیجان خود را از دست داده اید
نه ، شما ایمان را از دست داده اید.
من به اندازه کافی از آن استفاده نکردم ...
تو خیلی گناه کردی
شما هیجان خود را از دست داده اید
نه ، شما ایمان را از دست داده اید.
من به اندازه کافی از آن استفاده نکردم ...
تو خیلی گناه کردی
که شما مخلوط کنید

Yalın – Ki Sen

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.